Autor recenzji: VanessaOcena produktu:
Data napisania recenzji: 02-03-2019Po przeczytaniu tej mangi wiem jedno - już nigdy nie zaufam wysokim ocenom na zagranicznych stronach tylko od razu, gdy tytuł mnie zainteresuje - sięgnę do skanów. Trzeci raz kupiłam coś kompletnie w ciemno, sprawdzając jedynie rankingi - i trzeci raz się zawiodłam. Historia o niczym. Nudna, dłużąca się, bez fabuły. Ot, jakieś takie coś, czego nie potrafię nazwać. Z bohaterami się nie polubiłam. Byli irytujący i bezbarwni. Ale nie można odmówić im uroku z wyglądu. Właśnie, jedyna dobra strona tej "mangi" to kreska i okładki - bardzo ładne, a w polskim wydaniu Dango wykonało kawał świetnej roboty z okładką. Chociaż o tłumaczeniu tego samego nie można powiedzieć. Niestety, nie polecam tej historii. Może po drugim tomie się poprawia, ale nie jestem w stanie zmusić się, aby go przeczytać.
Autor recenzji: KatarzynaOcena produktu:
Data napisania recenzji: 19-08-2018Normalnie nie kupiłabym takiej nijakiej z kreski mangi (no, chyba że byłaby yaoicem), ale coś mnie ten tytuł kusił i kusił i w końcu się zdecydowałam. Historia nie jest jakaś zachwycająca, ale dziewczyn w niej jest na tyle mało, że miałam wrażenie, jakby czytałam wstęp do yaoica. No i ten Kurata. Jak ja lubię takich poważnych, uroczych chłopców, którzy mimo powagi potrafią wyjść z siebie i pomóc w czymś szalonym. Dla Kuraty jestem skłonna kupować dalej, choć pozostali chłopcy mnie nie zachwycili. Historyjka dodatkowa była nudna i w sumie zbędna. Mam nadzieję, że będzie więcej Kuraty i ewentualnie Nogamiego, bo tylko ta dwójka mnie trochę zainteresowała. Co do tłumaczenia... Teksty w stylu "Jesteś Saeki z klasy 5, tak"? albo "Ja jestem z klasy 3" są... bezsensowne. No bo jak, on jest z 5 klasy, ona z 3, ale są w liceum i mają tyle samo lat? Pięcioklasowe liceum? Jak widzę "piąta klasa", to mam przed oczami piątą klasę podstawówki. Żartuję teraz, domyślam się, że chodziło o klasę drugą "e" oraz drugą "c", ale takie rozkminy można mieć podczas lektury tego tomu. W polskiej mandze powinno być jednak polskie nazewnictwo, czyli klasa 2"E" i klasa 2 "C", a nie klasa 2-5 albo 2-3, bo to strasznie mylące dla polskiego czytelnika. Raz też było, jak dziewczyna proponuje chłopakowi, że go zaniesie do pielęgniarki, bo ten się źle czuje. Znaczy weźmie go stylem księżniczkowym na ręce i zaniesie? No raczej powinno być "zaprowadzi" albo "pomoże iść". Ogólnie tłumaczenie jest trochę koślawe, czasami zdania nie kleją się ze sobą albo brakuje przecinków tam, gdzie powinny być, i to na tyle, że to utrudnia odbiór mangi. Nie na tyle, żeby nie czytać, ale jednak.
Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.