Data napisania recenzji: 18-06-2017
Opinia o produkcie: LN samo w sobie bardzo mi się podoba i zdecydowałem się na jego kupno po obejrzeniu anime, i przeczytaniu w internecie tłumaczeń angielskich. Niestety... Poza sporadycznymi literówkami to co naprawdę mi przeszkadzało to fakt, że cześć wypowiedzi dialogów została zmieniona (po prostu zmieniona), a niektóre ze zdarzeń zamiast być wykonanymi przez Shiro wykonuje Sora, albo na odwrót. Najbardziej zaś przeszkadza mi wrażenie, że Shiro nagle zrobiła się wyjątkowo gadatliwa? Przynajmniej w porwaniu do oryginału co sprawia, że czasem mam wrażenie, iż to zupełnie inna postać. Ponieważ jednak nie mam jak pozyskać tomów w wersji angielskiej zamierzam kupować kolejne bez zastanowienia, bo mimo wszystko historia jest tego warta choć czasami krzywię się i łapię za głowę jak można było niektóre rzeczy tak przetłumaczyć. Zaznaczę przy tym, że nie jest żaden ze mnie polonista, a mimo to nie spostrzegłem innych recenzji, które w szczery sposób oddawałyby obecny stan rzeczy. Moja rada? Jeśli nie oglądałeś anime to sięgnij bez zastanowienia będziesz dobrze się bawił. Jeśli oglądałeś anime i poradzisz sobie z czytaniem po angielsku to zrób sobie najpierw tą przysługę, a po LN sięgnij jak ja po to by jednak coś z tego trafiło do autora w podziękowaniu za jego wysiłek. Póki co jestem w połowie tomu drugiego. Jeśli ocena będzie taka sama to po prostu skopiuję tą recenzję aby ludzie wiedzieli na co się decydują. LN ocena 5/5 tłumaczenie 3/5?
Autor recenzji: N3X4R0N
Ocena produktu:
Średnia ocena (3/5):
Wszystkich recenzji produktu: 8
Dokładamy wszelkich starań, by opinie pochodziły od klientów, którzy używali produktu lub go nabyli. Opinie są zbierane, weryfikowane i publikowane zgodnie z zasadami opisanymi w regulaminie sklepu.